简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

اتفاقية الإرهاب النووي في الصينية

يبدو
"اتفاقية الإرهاب النووي" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 制止核恐怖主义行为国际公约
أمثلة
  • وتقر اتفاقية الإرهاب النووي بحق جميع الدول في تطوير وتطبيق الطاقة النووية للأغراض السلمية.
    《核恐怖主义公约》承认各国发展和应用用于和平目的的核能源的权利。
  • وشددت بعض الوفود على أن اتفاقية الإرهاب النووي أنجزت من ناحية جوهرية وأن المسألة المتبقية الوحيدة هي نطاق انطباقها.
    一些代表团强调,核恐怖主义公约已基本完成,唯一的未决问题仍然是其应用范围。
  • وقال إنه منذ ذلك الوقت ظهرت هذه المبادئ بأشكال مختلفة في اتفاقية الإرهاب النووي وتظهر الآن في مشروع الاتفاقية الشاملة.
    自此,这些原则已经以各种形式出现,先是在核恐怖主义行为公约出现,现在在全面公约草案出现。
  • ولا ينبغي تضييع أي فرصة للوصول إلى اتفاق بشأن مشروع اتفاقية الإرهاب النووي في أسرع وقت ممكن كما ينبغي مضاعفة الجهود فيما يتعلق بمشروع الاتفاقية الشاملة.
    为了尽快就核武器公约草案达成协议,就必须利用一切机会。 应加倍努力,完成全面公约草案。
  • وقام بدعم أعمال اللجنة السادسة بشأن اتفاقية الإرهاب النووي وإنه يحث على إتمام إعداد اتفاقية شاملة بشأن الإرهاب الدولي خلال الدورة الراهنة للجمعية العامة.
    在第六委员会中,冰岛支持制定核恐怖主义问题公约,并希望在大会本届会议期间就国际恐怖主义制定出全面的公约草案。
  • وعليه فلسوف يواصل الاتحاد الأوروبي العمل جاهدا من أجل الاعتماد المبكر بتوافق الآراء لمشروع اتفاقية الإرهاب النووي ذلك لأن الحاجة لمثل هذه الاتفاقية ما زالت مُلِحة ولا سيما في ضوء الآثار المترتبة على احتمال أن يتمكن أفراد الجماعات الإرهابية من الوصول إلى أسلحة الدمار الشامل.
    欧洲联盟将继续全力以赴,致力于尽早以协商一致意见通过核恐怖主义公约草案。 制定这种公约刻不容缓,特别是考虑到某些恐怖团伙能够得到大规模毁灭性武器的情况。
  • وتأمل إسرائيل أن يحقق إبرام اتفاقية الإرهاب النووي مؤخرا، وكذلك التقارير والقرارات التي أشرت إليها، زخما جديدا لإبرام صك فعال لإنفاذ القانون على شكل اتفاقية شاملة لمكافحة الإرهاب، اتفاقية لا يمكن أن تتسامح في أي تمييز زائف بين إرهاب جيد وإرهاب سيئ.
    以色列希望,最近核恐怖主义公约的完成以及我所提到的报告和决议,将对缔结以反恐全面公约为形式的有效执法文书,带来新的动力。 这一公约不会容许假意地对恐怖主义进行好坏区分。